![]() |
Dernière édition MMVI - Ovrs - Minuit | ![]() |
![]() |
||
![]() |
/ Théâtre
/ Menu / Seuil
![]() |
|
Emploi |
Au théâtre, la notion d’emploi prend un sens intermédiaire entre les notions de « personnage » et de « comédien ». L’emploi (casting, en anglais) dépend de l’âge, de la morphologie, de la voix et de la personnalité du comédien. Un comédien ne peut pas endosser n’importe quel emploi. | ||||
La classification des emplois est une affaire délicate. On distingue, en gros, les emplois comiques et les emplois tragiques. Une classification plus détaillée peut retenir d’autres critères comme le rang social (le roi, le valet, le petit-maître, etc.), le costume (rôle à manteau, rôle à corset, etc.) ou le caractère (l’ingénue, l’amoureux, le traître, le noble, etc.). |
||||
Le physique de l’emploi. |
« On entreprend parfois des femmes, non parce qu’elles ont l’air facile, mais simplement parce que le mari a le physique de l’emploi. C’est le très cocufiable mari de Brosses. » | |||
Les « vacanciers » travaillent à s’inventer un emploi, au sens que le mot a au théâtre, dès qu’ils cessent, provisoirement, d’être des employés… |
« Frappé par les couleurs
de plus en plus monotonement criardes et les dessins de plus en plus caricaturaux
des vêtements de plage, shorts, tee-shirts, etc. Les « vacances »,
institution récente, créent un vide qui demande à être rempli, la substitution
saisonnière d’un règne (relatif) de la liberté, au règne ordinaire de
la nécessité. Huit sur dix des spécimens de l’homo vacans ne vont pas en vacances pour se reposer, s’instruire ou s’aérer, mais pour être pendant trois ou quatre semaines un autre que ce qu’ils sont, pour se choisir un personnage et le jouer. D’où l’importance du déguisement ou du travestissement de vacances. On se déguise à Saint-Tropez en personnage de Tahitien, d’ondine, de fille-fleur, de musical comedy aquatique. On se déguise à Mykonos en Grec d’opérette. Au camping de Palatrou-les-Vagues, on quitte les vêtements de travail pour le short, le gilet à grosses mailles et la casquette blanche à grande visière. Cette année, on s’affuble de bermudas aux couleurs fluorescentes, vert véronèse et rouge groseille, et de tee-shirts où dix couleurs et des inscriptions stupides hurlent en langue free jazz. Une industrie est née, qui est plus proche du domaine des costumiers de théâtre que de celui de la confection urbaine. En vacances, on ne s’habille pas pour se vêtir, mais pour jouer un rôle. Les « vacanciers » travaillent à s’inventer un emploi, au sens que le mot a au théâtre, dès qu’ils cessent, provisoirement, d’être des employés. » |
|||
Si jamais la passion s’empare de l’esprit, que ce soit sans faire tort à l’emploi, surtout si c’en est un considérable… |
« L’homme qui ne se passionne jamais. C’est la marque de la plus grande sublimité d’esprit, puisque c’est par là que l’homme se met au-dessus de toutes les impressions vulgaires. Il n’y a point de plus grande seigneurie que celle de soi-même, et de ses passions. C’est là qu’est le triomphe du franc-arbitre. Si jamais la passion s’empare de l’esprit, que ce soit sans faire tort à l’emploi, surtout si c’en est un considérable. C’est le moyen de s’épargner bien des chagrins, et de se mettre en haute réputation. » | |||
Préférer les emplois plausibles. |
« Préférer les emplois plausibles. La plupart des choses dépendent de la satisfaction d’autrui. L’estime est aux perfections ce que les zéphyrs sont aux fleurs, c’est-à-dire nourriture et vie. Il y a des emplois universellement applaudis, et d’autres qui, bien qu’ils soient relevés, ne sont point recherchés. Les premiers gagnent la bienveillance commune, parce qu’on les exerce à la vue de tout le monde. Les autres tiennent davantage du majestueux, et, comme tels, attirent plus de vénération, mais, parce qu’ils sont imperceptibles, ils en sont moins applaudis. Entre les princes, les victorieux sont les plus célèbres ; et c’est pour cela que les rois d’Aragon ont été si fameux par leurs titres de guerriers, de conquérants, de magnanimes. Que l’homme de mérite choisisse donc les emplois où chacun se connaît et où chacun a part, s’il veut s’immortaliser à toutes voix. » | |||
![]() |
|
P. Morand (1888-1976), Journal inutile, 1er décembre 1974 ; Gallimard, « Les cahiers de la n.r.f. », t. ii, 2001, p. 379. | |
C. Roy (1915-1997), L’Étonnement du voyageur (1987-1989), « 1989 : Printemps », “Rôles et personnages”, Porquerolles, 12 juin 1989 ; Gallimard, « NRF », 1990, p. 230. | |
B. Gracián (1601-1658), Oráculo manual y Arte de prudencia (1647), § 8 : Hombre inapassionable, prenda de la mayor alteza de ánimo. Su misma superioridad le redime de la sugeción a peregrinas vulgares impressiones. No ai mayor señorío que el de sí mismo, de sus afectos, que llega a ser triunfo del alvedrío. Y quando la passión ocupare lo personal, no se atreva al oficio, y menos quanto fuere más : culto modo de aorrar disgustos, y aun de atajar para la reputación. – Trad. Amelot de La Houssaie (1634-1706) : L’Homme de cour, 1684. | |
B. Gracián (1601-1658), Oráculo manual y Arte de prudencia (1647), § 67 : Preferir los Empleos plausibles. Las más de las cosas dependen de la satisfación agena. Es la estimación para las perfecciones lo que el favonio para las flores : aliento y vida. Ai empleos expuestos a la aclamación universal y ai otros, aunque mayores, en nada expectables : aquéllos, por obrarse a vista de todos, captan la benevolencia común ; éstos, aunque tienen más de lo raro y primoroso, se quedan en el secreto de su imperceptibilidad, venerados, pero no aplaudidos. Entre los Príncipes, los vitoriosos son los celebrados, y por esso los Reyes de Aragón fueron tan plausibles por guerreros, conquistadores y magnánimos. Prefiera el varón grande los célebres empleos que todos perciban y participen todos, y a sufragios comunes quede imortaliçado. – Trad. Amelot de La Houssaie (1634-1706) : L’Homme de cour, 1684. | |